20. 11. 2014 - Roman Cílek a Josef ,,Pepson" Snětivý - Ten píše to a ten zas tohle
Autoři představí své knižní novinky Temné kouty XX. století a další tituly ze své literární produkce. Hudební doprovod Josef Pepson Snětivý.
Roman Cílek (1937) patří k nejzkušenějším autorům v žánru objevné a tvůrčím způsobem pojaté literatury faktu. Zrozenec v neklidném znamení Ryb, rodák z Českých Budějovic, prožil nikoli jednoduché válečné a poválečné dětství v Soběslavi a Ústí nad Labem. Nyní už řadu desetiletí žije v Praze.Napsal několik desítek knih literatury faktu, ale i beletrie, z nichž řada získala významná ocenění (například v mezinárodní soutěži o Cenu E.E.Kische či Cenu M.Ivanova). Některé jeho tituly vyšly i v zahraničí, případně posloužily jako předlohy k filmovému, rozhlasovému nebo televiznímu zpracování. Roman Cílek je spoluzakladatelem a členem vedení dvou tvůrčích organizací - Klubu autorů literatury faktu a české sekce AIEP - celosvětového sdružení autorů detektivního žánru. V posledních letech vydal napříkladf tyto tituly: Holocaust - zřetězení zla, Doživotní ztráta svědomí, Každý, kdo unese oštěp (válka o Habeš 1935 - 36), Čas vítězů, čas poražených, Trnitá cesta géniů, Já, Otto Skorzeny, Naši panovníci a prezidenti, Za oponou teroru a války, Noc dlouhých nožů, Temné kouty XX. století, Služebníci zla aj.
Josef Pepson Snětivý (1973) - nakladatel, spisovatel, překladatel a hudebník, vystudoval VŠE v Praze. Miluje hudbu, literaturu, výtvarné umění, architektonické památky, historii, sport - a v neposlední řadě také ženy na všechny způsoby. Dosud publikoval román Piercing na duši, novely Každý král je sám, Hlava plná čertů, Ženy s krátkými nehty, Adventní prsten, Tři vánoční dárky, Ženy, které rozdávají adventní věnce, povídkové sbírky Dopisy v nevratných lahvích a Samohlásky a souhlásky, básnické sbírky Z deště pos okap, Retrospektiva a Exupérymenty a leporelo Zvířátka ze ZOO. Svou náklonnost k fotbalu zúročil v knihách Deník malého fotbalisty, Český fotbal - radost jen po kapkách a Tomáš Řepka: Neuhýbám ! Z angličtiny přeložil pohádkový příběh Ch.Brontëové Hledání štěstí a vampýrskou novelu J. Sheridana Carmilla, ze slovenštiny román J. Pronské Slané prokletí.